Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Anglų - Torsdag
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Torsdag
Tekstas
Pateikta
kkattiss
Originalo kalba: Graikų
Γεια σου κοÏιτσαÏα μου
Δεν βÏισκω πια το λογο για το οποιο
θα Ï€Ïεπει να παÏαμεινουμε φιλοι
Ετσι θα σε κανω remove
και απο οτι καταλαβαινω θα σε απαλλαξω
και απο το βαÏος
Ï€Ïαγματικα χαÏηκα που σε γνωÏισα
Mηδεν Ï€Ïοβλημα
Καλη τυχη σε οτι κανεις
Pavadinimas
Torsdag
Vertimas
Anglų
Išvertė
bouboukaki
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Bye, girl.
I don't see why we should remain friends.
So, I will remove you and from what I get, you will be released from the burden.
I was really glad to meet you.
No problem at all.
Good luck on whatever you do.
Validated by
lilian canale
- 17 birželis 2009 00:38