Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İrlandaca - Το να μεταφράζετε καλά είναι προτιμότερο από το να μεταφράζετε γρήγορα

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçeAlmancaYunancaEsperantoKatalancaJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaİtalyancaLitvancaArapçaPortekizceBulgarcaRomenceİbraniceArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeFinceBasit ÇinceÇinceHintçeSırpçaDancaMacarcaHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceFarsçaKürtçeSlovakçaAfrikanlar
Talep edilen çeviriler: Urducaİrlandaca

Kategori Cumle - Eğitim

Başlık
Το να μεταφράζετε καλά είναι προτιμότερο από το να μεταφράζετε γρήγορα
Tercüme
Yunanca-İrlandaca
Öneri cucumis
Kaynak dil: Yunanca

Το να μεταφράζετε καλά είναι προτιμότερο από το να μεταφράζετε γρήγορα
10 Haziran 2009 17:41