Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Boşnakca - ne zaman görüşebiliriz?görüşmemiz mümkün mü? sen...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeBoşnakca

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ne zaman görüşebiliriz?görüşmemiz mümkün mü? sen...
Metin
Öneri suskun denizci
Kaynak dil: Türkçe

ne zaman görüşebiliriz?görüşmemiz mümkün mü? sen kaça gidiyordun? bir şey yemek ister misin? gezmek ister misin? hangi takımı tutuyorsun? en sevdiğin şarkıcı ne?

Başlık
Kad se možemo vidjeti? Da li se možemo vidjeti?
Tercüme
Boşnakca

Çeviri fikomix
Hedef dil: Boşnakca

Kad se možemo vidjeti? Da li se možemo vidjeti? Koji razred pohadjaš? Hoceš li nešto jesti? Želiš li se prošetati? Za koju ekipu navijaš? Ko ti je omiljeni pjevač?
En son fikomix tarafından onaylandı - 1 Ağustos 2009 15:20