Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Danca-İtalyanca - Gud giv mig sindsro til at acceptere de ting jeg...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Gud giv mig sindsro til at acceptere de ting jeg...
Metin
Öneri
graugaard
Kaynak dil: Danca
Gud giv mig sindsro til at acceptere de ting
jeg ikke kan ændre, mod til at ændre de ting jeg kan. Og visdommen til at se forskellen.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
skal bruge det til en tatovering
Başlık
Dio dammi la serenitÃ
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
hankat
Hedef dil: İtalyanca
O Dio, dammi la serenità di accettare le cose che non posso cambiare, il coraggio di cambiare quelle che posso. E la saggezza per distinguere le une dalle altre.
En son
Xini
tarafından onaylandı - 16 Temmuz 2009 15:24