Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Danois-Italien - Gud giv mig sindsro til at acceptere de ting jeg...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Gud giv mig sindsro til at acceptere de ting jeg...
Texte
Proposé par
graugaard
Langue de départ: Danois
Gud giv mig sindsro til at acceptere de ting
jeg ikke kan ændre, mod til at ændre de ting jeg kan. Og visdommen til at se forskellen.
Commentaires pour la traduction
skal bruge det til en tatovering
Titre
Dio dammi la serenitÃ
Traduction
Italien
Traduit par
hankat
Langue d'arrivée: Italien
O Dio, dammi la serenità di accettare le cose che non posso cambiare, il coraggio di cambiare quelle che posso. E la saggezza per distinguere le une dalle altre.
Dernière édition ou validation par
Xini
- 16 Juillet 2009 15:24