Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Duński-Włoski - Gud giv mig sindsro til at acceptere de ting jeg...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Gud giv mig sindsro til at acceptere de ting jeg...
Tekst
Wprowadzone przez
graugaard
Język źródłowy: Duński
Gud giv mig sindsro til at acceptere de ting
jeg ikke kan ændre, mod til at ændre de ting jeg kan. Og visdommen til at se forskellen.
Uwagi na temat tłumaczenia
skal bruge det til en tatovering
Tytuł
Dio dammi la serenitÃ
Tłumaczenie
Włoski
Tłumaczone przez
hankat
Język docelowy: Włoski
O Dio, dammi la serenità di accettare le cose che non posso cambiare, il coraggio di cambiare quelle che posso. E la saggezza per distinguere le une dalle altre.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Xini
- 16 Lipiec 2009 15:24