Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Δανέζικα-Ιταλικά - Gud giv mig sindsro til at acceptere de ting jeg...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Gud giv mig sindsro til at acceptere de ting jeg...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
graugaard
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
Gud giv mig sindsro til at acceptere de ting
jeg ikke kan ændre, mod til at ændre de ting jeg kan. Og visdommen til at se forskellen.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
skal bruge det til en tatovering
τίτλος
Dio dammi la serenitÃ
Μετάφραση
Ιταλικά
Μεταφράστηκε από
hankat
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
O Dio, dammi la serenità di accettare le cose che non posso cambiare, il coraggio di cambiare quelle che posso. E la saggezza per distinguere le une dalle altre.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Xini
- 16 Ιούλιος 2009 15:24