Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - I WANT YOU JUST NOW

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I WANT YOU JUST NOW
Metin
Öneri yaseminx
Kaynak dil: İngilizce

I would like to say i love you honey while looking into your eyes.
I want to wince with warmth of your skin flesh, also I would like to absourbe your odour my inside.
I want you my sweetheart to end loneliess of my soul and heartache.
I want you, not tomorrow,day after tomorrow, not next week,next month,next year.
I WANT YOU JUST NOW...

Başlık
Balım,seni şimdi istiyorum
Tercüme
Türkçe

Çeviri merdogan
Hedef dil: Türkçe

Gözlerinin içine bakarak, seni seviyorum balım demek istiyorum. Teninin sıcaklığıyla irkilmek istiyorum, keza kokunu içime çekmek istiyorum.
Tatlım seni, ruhumun yanlızlığına ve kalp ağrıma son vermek için istiyorum.
Seni yarın, öbür gün, gelecek hafta, gelecek ay, gelecek yıl değil,
ŞİMDİ İSTİYORUM...
En son handyy tarafından onaylandı - 1 Ağustos 2009 21:24





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

1 Ağustos 2009 21:21

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Merhaba Merdogan

yalnızca şu kısımlarda hata var:

Balım, gözlerinin içine bakarken seni sevdiğimi söylemekten mutlu olacağım.
Vücut teninin sıcaklığından ürkmek istiyorum keza kokunu içime çekmekten mutlu olacağım ---> Gözlerinin içine bakarak, seni seviyorum balım demek istiyorum. Teninin sıcaklığıyla irkilmek istiyorum, keza kokunu içime çekmek istiyorum.

-- would like: istemek