Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - I WANT YOU JUST NOW

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I WANT YOU JUST NOW
Teksto
Submetigx per yaseminx
Font-lingvo: Angla

I would like to say i love you honey while looking into your eyes.
I want to wince with warmth of your skin flesh, also I would like to absourbe your odour my inside.
I want you my sweetheart to end loneliess of my soul and heartache.
I want you, not tomorrow,day after tomorrow, not next week,next month,next year.
I WANT YOU JUST NOW...

Titolo
Balım,seni şimdi istiyorum
Traduko
Turka

Tradukita per merdogan
Cel-lingvo: Turka

Gözlerinin içine bakarak, seni seviyorum balım demek istiyorum. Teninin sıcaklığıyla irkilmek istiyorum, keza kokunu içime çekmek istiyorum.
Tatlım seni, ruhumun yanlızlığına ve kalp ağrıma son vermek için istiyorum.
Seni yarın, öbür gün, gelecek hafta, gelecek ay, gelecek yıl değil,
ŞİMDİ İSTİYORUM...
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 1 Aŭgusto 2009 21:24





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Aŭgusto 2009 21:21

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
Merhaba Merdogan

yalnızca şu kısımlarda hata var:

Balım, gözlerinin içine bakarken seni sevdiğimi söylemekten mutlu olacağım.
Vücut teninin sıcaklığından ürkmek istiyorum keza kokunu içime çekmekten mutlu olacağım ---> Gözlerinin içine bakarak, seni seviyorum balım demek istiyorum. Teninin sıcaklığıyla irkilmek istiyorum, keza kokunu içime çekmek istiyorum.

-- would like: istemek