Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - I WANT YOU JUST NOW

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
I WANT YOU JUST NOW
متن
yaseminx پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I would like to say i love you honey while looking into your eyes.
I want to wince with warmth of your skin flesh, also I would like to absourbe your odour my inside.
I want you my sweetheart to end loneliess of my soul and heartache.
I want you, not tomorrow,day after tomorrow, not next week,next month,next year.
I WANT YOU JUST NOW...

عنوان
Balım,seni şimdi istiyorum
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Gözlerinin içine bakarak, seni seviyorum balım demek istiyorum. Teninin sıcaklığıyla irkilmek istiyorum, keza kokunu içime çekmek istiyorum.
Tatlım seni, ruhumun yanlızlığına ve kalp ağrıma son vermek için istiyorum.
Seni yarın, öbür gün, gelecek hafta, gelecek ay, gelecek yıl değil,
ŞİMDİ İSTİYORUM...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 1 آگوست 2009 21:24





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 آگوست 2009 21:21

handyy
تعداد پیامها: 2118
Merhaba Merdogan

yalnızca şu kısımlarda hata var:

Balım, gözlerinin içine bakarken seni sevdiğimi söylemekten mutlu olacağım.
Vücut teninin sıcaklığından ürkmek istiyorum keza kokunu içime çekmekten mutlu olacağım ---> Gözlerinin içine bakarak, seni seviyorum balım demek istiyorum. Teninin sıcaklığıyla irkilmek istiyorum, keza kokunu içime çekmek istiyorum.

-- would like: istemek