Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - "Ser feliz sempre""Viva cada dia ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
"Ser feliz sempre""Viva cada dia ...
Metin
Öneri
GAP_Gabyzita
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
"Ser feliz sempre"
"Viva cada dia como se fosse o último"
"Eu amo minha famÃlia"
Çeviriyle ilgili açıklamalar
São frases que gostaria de escolher para poder tatuar.
Başlık
"Essere sempre felici" "Viva ogni giorno...
Tercüme
İtalyanca
Çeviri
jedi2000
Hedef dil: İtalyanca
"Essere sempre felici"
"Viva ogni giorno come se fosse l'ultimo"
"Amo la mia famiglia"
En son
Maybe:-)
tarafından onaylandı - 10 Eylül 2009 08:08