Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Almanca - Angela, gostaria muito de te conhecer ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Angela, gostaria muito de te conhecer ...
Metin
Öneri
VILMA PIRES R. DE MATTOS
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Angela, gostaria muito de te conhecer pessoalmente.
Te aguardo no aniversário de 15 anos da minha
filha
VILMA
Başlık
Angela, möchte gern dich persönlich kenne lernen.
Tercüme
Almanca
Çeviri
schtybi
Hedef dil: Almanca
Angela, ich möchte dich gerne persönlich kennenlernen.
Ich erwarte dich am 15. Geburtstag meiner Tochter.
Vilma
Çeviriyle ilgili açıklamalar
edited a lot of grammatical issues. 11.01.10 R
En son
Rodrigues
tarafından onaylandı - 11 Ocak 2010 22:28