Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Arapça - Mi fortaleza eres tu mi Dios..Se que auque el...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaArapça

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Mi fortaleza eres tu mi Dios..Se que auque el...
Metin
Öneri abdielath
Kaynak dil: İspanyolca

Mi fortaleza eres tú, mi Dios..Sé que aunque el viento sople fuerte, tú con tu mano me sostendrás y no me dejarás caer... pues tú eres Dios... B., mi bello.. Dios está contigo!!!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
el texto enviado deseo que sea traducido a arabe de siria... por favor en escritura arabe.. gracias

<Admin's note> Diacritics edited. B = male name abbrev.

Başlık
قوتي أنت، ربي... أعلم
Tercüme
Arapça

Çeviri nesrinnajat
Hedef dil: Arapça

حصني هو أنت يا إلهي... أعلم أنه برغم عصف الرياح، ستحملني يداك و لن تدعني أسقط.. لأنك أنت الله.. ب.، يا عزيزي.. فليكن الله معك !!!


En son jaq84 tarafından onaylandı - 19 Eylül 2009 09:00