Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Esperanto - μονάχα τα θυμάμαι γιατί τα βλέπω...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaEsperantoArapça

Kategori Şiir

Başlık
μονάχα τα θυμάμαι γιατί τα βλέπω...
Metin
Öneri gkarapa
Kaynak dil: Yunanca

μονάχα τα όνειρα θυμάμαι γιατί τα βλέπω νύχτα

Başlık
Nur songxojn mi memoras cxar mi vidas ilin nokte
Tercüme
Esperanto

Çeviri stevo
Hedef dil: Esperanto

Nur songxojn mi memoras cxar mi vidas ilin nokte.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Translated from an "official" (i.e., published) English translation.
En son stevo tarafından onaylandı - 2 Kasım 2009 23:26