Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Грецька-Есперанто - μονάχα τα θυμάμαι γιατί τα βλÎπω...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Поезія
Заголовок
μονάχα τα θυμάμαι γιατί τα βλÎπω...
Текст
Публікацію зроблено
gkarapa
Мова оригіналу: Грецька
μονάχα τα όνειÏα θυμάμαι γιατί τα βλÎπω νÏχτα
Заголовок
Nur songxojn mi memoras cxar mi vidas ilin nokte
Переклад
Есперанто
Переклад зроблено
stevo
Мова, якою перекладати: Есперанто
Nur songxojn mi memoras cxar mi vidas ilin nokte.
Пояснення стосовно перекладу
Translated from an "official" (i.e., published) English translation.
Затверджено
stevo
- 2 Листопада 2009 23:26