Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Almanca - По възможност от инжинерна гледна точка...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaAlmanca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
По възможност от инжинерна гледна точка...
Metin
Öneri D_Freak
Kaynak dil: Bulgarca

Многоуважаеми господине,
Изпращам Ви кратък коментар от наблюденията си за влиянието на скоростта на рязане върху качеството на обработваните повърхнини.

Başlık
Möglichst aus Ingenieurgesichtspunkt
Tercüme
Almanca

Çeviri naninibg
Hedef dil: Almanca

Sehr geehrter Herr,
ich sende Ihnen einen kurzen Kommentar von meinen Beobachtungen für den Einfluss der Schnittgeschwindigkeit auf die Qualität der bearbeiteten Oberflächen.
En son frajofu tarafından onaylandı - 4 Aralık 2006 19:10