Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Γερμανικά - По възможност от инжинерна гледна точка...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΓερμανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
По възможност от инжинерна гледна точка...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από D_Freak
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Многоуважаеми господине,
Изпращам Ви кратък коментар от наблюденията си за влиянието на скоростта на рязане върху качеството на обработваните повърхнини.

τίτλος
Möglichst aus Ingenieurgesichtspunkt
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από naninibg
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Sehr geehrter Herr,
ich sende Ihnen einen kurzen Kommentar von meinen Beobachtungen für den Einfluss der Schnittgeschwindigkeit auf die Qualität der bearbeiteten Oberflächen.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από frajofu - 4 Δεκέμβριος 2006 19:10