Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Germana - По възможност от инжинерна гледна точка...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraGermana

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
По възможност от инжинерна гледна точка...
Teksto
Submetigx per D_Freak
Font-lingvo: Bulgara

Многоуважаеми господине,
Изпращам Ви кратък коментар от наблюденията си за влиянието на скоростта на рязане върху качеството на обработваните повърхнини.

Titolo
Möglichst aus Ingenieurgesichtspunkt
Traduko
Germana

Tradukita per naninibg
Cel-lingvo: Germana

Sehr geehrter Herr,
ich sende Ihnen einen kurzen Kommentar von meinen Beobachtungen für den Einfluss der Schnittgeschwindigkeit auf die Qualität der bearbeiteten Oberflächen.
Laste validigita aŭ redaktita de frajofu - 4 Decembro 2006 19:10