Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Birden bire hayatinin tümü oldun Gecelerine gün...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceYunancaLehçe

Kategori Sarki

Başlık
Birden bire hayatinin tümü oldun Gecelerine gün...
Metin
Öneri mnsafak
Kaynak dil: Türkçe

Birden bire hayatının tümü oldun
Gecelerine gün gibi doğdun
Gidersen bir gün biri üzülür çok
Hayatının tümü oldun
Gecelerine gün gibi doğdun
Gidersen bir gün biri kirilir çok
Adı lazım değil, baş harfi ben
Çeviriyle ilgili açıklamalar
arkadaşlar şimdiden teşekkür ederim.

Başlık
Initial letter is "I".
Tercüme
İngilizce

Çeviri User10
Hedef dil: İngilizce

Suddenly you became his whole life
You rised like a sun in his nights
If you leave one day, someone will be very sad
You became his whole life
You rised like a sun in his nights
If you leave one day, someone will fall into pieces
His name isn't necessary, initial letter is "I".
Çeviriyle ilgili açıklamalar
gün= day, sun
also: Suddenly you became her whole life...
En son lilian canale tarafından onaylandı - 4 Kasım 2009 12:04