Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Birden bire hayatinin tümü oldun Gecelerine gün...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiGrčkiPoljski

Kategorija Pjesma

Naslov
Birden bire hayatinin tümü oldun Gecelerine gün...
Tekst
Poslao mnsafak
Izvorni jezik: Turski

Birden bire hayatının tümü oldun
Gecelerine gün gibi doğdun
Gidersen bir gün biri üzülür çok
Hayatının tümü oldun
Gecelerine gün gibi doğdun
Gidersen bir gün biri kirilir çok
Adı lazım değil, baş harfi ben
Primjedbe o prijevodu
arkadaşlar şimdiden teşekkür ederim.

Naslov
Initial letter is "I".
Prevođenje
Engleski

Preveo User10
Ciljni jezik: Engleski

Suddenly you became his whole life
You rised like a sun in his nights
If you leave one day, someone will be very sad
You became his whole life
You rised like a sun in his nights
If you leave one day, someone will fall into pieces
His name isn't necessary, initial letter is "I".
Primjedbe o prijevodu
gün= day, sun
also: Suddenly you became her whole life...
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 4 studeni 2009 12:04