Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Yunanca-Rusça - σ'αγαπώ πολυ μωÏÏŒ μου γλυκό
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
σ'αγαπώ πολυ μωÏÏŒ μου γλυκό
Metin
Öneri
constantinaF
Kaynak dil: Yunanca
σ'αγαπώ πολυ μωÏÏŒ μου γλυκό
Başlık
Я очень люблю тебÑ, мой милый.
Tercüme
Rusça
Çeviri
Ðндрей ÐлекÑандров
Hedef dil: Rusça
Я очень люблю тебÑ, мой милый.
En son
Sunnybebek
tarafından onaylandı - 21 Kasım 2009 18:18
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
20 Kasım 2009 21:47
glavkos
Mesaj Sayısı: 97
toze ne nada skazatj
21 Kasım 2009 15:01
Ðндрей ÐлекÑандров
Mesaj Sayısı: 12
ДейÑтвительно, вмеÑто "тоже" Ñледовало напиÑать "очень".