Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İngilizce - They ardently and persistently made anybody to...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
They ardently and persistently made anybody to...
Çevrilecek olan metin
Öneri varoltmer@hotmail.com
Kaynak dil: İngilizce

They ardently and persistently made anybody to fall in love with them
with tremendous bliss of sunset's rouge and with inconsolable sunset
sparkles of Chablis as if in "Vena" restaurant and with cakewalk of
blizzard as if it's white champagne foam.

Çeviriyle ilgili açıklamalar
ps "they" means "scales" played by a snowstorm.
pps u've chosen the simplest example of usin' russian language I should admit lol

Türkçeye çevirmenizi rica ediyorum. Teşekkür ederim
En son lilian canale tarafından eklendi - 17 Kasım 2009 22:42