Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



متن اصلی - انگلیسی - They ardently and persistently made anybody to...

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
They ardently and persistently made anybody to...
متن قابل ترجمه
varoltmer@hotmail.com پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

They ardently and persistently made anybody to fall in love with them
with tremendous bliss of sunset's rouge and with inconsolable sunset
sparkles of Chablis as if in "Vena" restaurant and with cakewalk of
blizzard as if it's white champagne foam.

ملاحظاتی درباره ترجمه
ps "they" means "scales" played by a snowstorm.
pps u've chosen the simplest example of usin' russian language I should admit lol

Türkçeye çevirmenizi rica ediyorum. Teşekkür ederim
آخرین ویرایش توسط lilian canale - 17 نوامبر 2009 22:42