Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Англійська - They ardently and persistently made anybody to...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
They ardently and persistently made anybody to...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено varoltmer@hotmail.com
Мова оригіналу: Англійська

They ardently and persistently made anybody to fall in love with them
with tremendous bliss of sunset's rouge and with inconsolable sunset
sparkles of Chablis as if in "Vena" restaurant and with cakewalk of
blizzard as if it's white champagne foam.

Пояснення стосовно перекладу
ps "they" means "scales" played by a snowstorm.
pps u've chosen the simplest example of usin' russian language I should admit lol

Türkçeye çevirmenizi rica ediyorum. Teşekkür ederim
Відредаговано lilian canale - 17 Листопада 2009 22:42