Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - אנגלית - They ardently and persistently made anybody to...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתטורקית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
They ardently and persistently made anybody to...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי varoltmer@hotmail.com
שפת המקור: אנגלית

They ardently and persistently made anybody to fall in love with them
with tremendous bliss of sunset's rouge and with inconsolable sunset
sparkles of Chablis as if in "Vena" restaurant and with cakewalk of
blizzard as if it's white champagne foam.

הערות לגבי התרגום
ps "they" means "scales" played by a snowstorm.
pps u've chosen the simplest example of usin' russian language I should admit lol

Türkçeye çevirmenizi rica ediyorum. Teşekkür ederim
נערך לאחרונה ע"י lilian canale - 17 נובמבר 2009 22:42