Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Hollandaca-İngilizce - past het jullie om 6 november bij ons te komn...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: HollandacaFransızcaİngilizce

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
past het jullie om 6 november bij ons te komn...
Metin
Öneri shkelzen cikaqi
Kaynak dil: Hollandaca

past het jullie om 6 november om 18.30 ongeveer, bij ons te komen eten ??
Çeviriyle ilgili açıklamalar
uitnodiging, belgisch frans

Başlık
Would it be convenient...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Tzicu-Sem
Hedef dil: İngilizce

Would it be convenient for you to join us for dinner on the 6th of November, around 6.30 p.m.?
En son Lein tarafından onaylandı - 9 Kasım 2009 13:19





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Kasım 2009 11:25

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
One minor correction: convenient for you instead of 'to you'.

9 Kasım 2009 11:30

Tzicu-Sem
Mesaj Sayısı: 493
Thanks Lein

9 Kasım 2009 11:58

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Lilian, you put a lot of translation requests here in standby. Why? Should they still be in standby?
Thanks.

CC: lilian canale

9 Kasım 2009 12:50

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Oh, yes ...I was going to ask you to find out if for the requester, it would be still useful having these translations since the invitation was for dinner 2 days ago

9 Kasım 2009 13:15

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Yes, but the requester only asked for it on 8 November... So I think we should keep them

9 Kasım 2009 13:24

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hum...the original request from Dutch was posted on September 14th, 2009 08:50
These new ones were posted by a new user (who only knows Albanian) I bet it was a mistake.

@ liria,
Could you please ask the requester if he really wants these translations?
Thanks in advance.



CC: liria

16 Kasım 2009 01:26

liria
Mesaj Sayısı: 210
Hi Lilian,
I sent to the requester a private message 5 days ago,and ask him if he still wants these translations,
but he didn't answer me yet.


16 Kasım 2009 11:06

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Thanks, Liria.
I'll remove them