Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-Fransızca - ne volim te jer mi trebas vec mi trebas jer te...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaFransızca

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
ne volim te jer mi trebas vec mi trebas jer te...
Metin
Öneri yugoo_boss
Kaynak dil: Sırpça

ne volim te jer mi trebas vec mi trebas jer te volim

Başlık
Je ne t'aime pas parce que j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi parce que je t'aime.
Tercüme
Fransızca

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: Fransızca

Je ne t'aime pas parce que j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi parce que je t'aime.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 14 Aralık 2009 18:28