Käännös - Serbia-Ranska - ne volim te jer mi trebas vec mi trebas jer te...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | ne volim te jer mi trebas vec mi trebas jer te... | | Alkuperäinen kieli: Serbia
ne volim te jer mi trebas vec mi trebas jer te volim |
|
| Je ne t'aime pas parce que j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi parce que je t'aime. | | Kohdekieli: Ranska
Je ne t'aime pas parce que j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi parce que je t'aime. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 14 Joulukuu 2009 18:28
|