Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-Fransızca - Hvorfor ser jeg ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaFransızcaİngilizce

Kategori Dusunceler

Başlık
Hvorfor ser jeg ...
Metin
Öneri Minny
Kaynak dil: Danca

Hvorfor
ser jeg mig ikke bedre for?
Så behøver jeg jo ikke
sige undskyld hele tiden.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
aforisme

Başlık
Pourquoi je ne fais pas plus attention? ...
Tercüme
Fransızca

Çeviri gamine
Hedef dil: Fransızca

Pourquoi
je ne fais pas plus attention?
Car alors, je n'aurai pas
à m'excuser tout le temps.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ou" Car alors je n'aurai pas besoin....."
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 2 Şubat 2010 23:16