Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Dana-Franca - Hvorfor ser jeg ...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
Hvorfor ser jeg ...
Teksto
Submetigx per
Minny
Font-lingvo: Dana
Hvorfor
ser jeg mig ikke bedre for?
Så behøver jeg jo ikke
sige undskyld hele tiden.
Rimarkoj pri la traduko
aforisme
Titolo
Pourquoi je ne fais pas plus attention? ...
Traduko
Franca
Tradukita per
gamine
Cel-lingvo: Franca
Pourquoi
je ne fais pas plus attention?
Car alors, je n'aurai pas
à m'excuser tout le temps.
Rimarkoj pri la traduko
Ou" Car alors je n'aurai pas besoin....."
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 2 Februaro 2010 23:16