Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Latince-Almanca - Camina Burana
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Şiir
Başlık
Camina Burana
Metin
Öneri
Latingirl
Kaynak dil: Latince
Lingua mendax et dolosa,
lingua procax, venenosa,
lingua digna detruncari
et in igne concremari,
Çeviriyle ilgili açıklamalar
a german translation is preferred
Başlık
Carmina Burana
Tercüme
Almanca
Çeviri
missmalaussene
Hedef dil: Almanca
Zunge, verlogen und voller Tücke,
Zunge, unverschämt, voller Gift,
Zunge, würdig, ausgerissen
Und im Feuer verbrannt zu werden,
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Reference:
http://72.14.221.104/search?q=cache:jPSv6UOH_sYJ:www.carmina-burana.net/carmina.php%3Ftext%3Dtop8+carmina+burana+117:1&hl=it&gl=it&ct=clnk&cd=3&client=firefox-a
En son
Rumo
tarafından onaylandı - 11 Haziran 2006 09:45