Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Llatí-Alemany - Camina Burana
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Poesia
Títol
Camina Burana
Text
Enviat per
Latingirl
Idioma orígen: Llatí
Lingua mendax et dolosa,
lingua procax, venenosa,
lingua digna detruncari
et in igne concremari,
Notes sobre la traducció
a german translation is preferred
Títol
Carmina Burana
Traducció
Alemany
Traduït per
missmalaussene
Idioma destí: Alemany
Zunge, verlogen und voller Tücke,
Zunge, unverschämt, voller Gift,
Zunge, würdig, ausgerissen
Und im Feuer verbrannt zu werden,
Notes sobre la traducció
Reference:
http://72.14.221.104/search?q=cache:jPSv6UOH_sYJ:www.carmina-burana.net/carmina.php%3Ftext%3Dtop8+carmina+burana+117:1&hl=it&gl=it&ct=clnk&cd=3&client=firefox-a
Darrera validació o edició per
Rumo
- 11 Juny 2006 09:45