Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Allemand - Camina Burana
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Poésie
Titre
Camina Burana
Texte
Proposé par
Latingirl
Langue de départ: Latin
Lingua mendax et dolosa,
lingua procax, venenosa,
lingua digna detruncari
et in igne concremari,
Commentaires pour la traduction
a german translation is preferred
Titre
Carmina Burana
Traduction
Allemand
Traduit par
missmalaussene
Langue d'arrivée: Allemand
Zunge, verlogen und voller Tücke,
Zunge, unverschämt, voller Gift,
Zunge, würdig, ausgerissen
Und im Feuer verbrannt zu werden,
Commentaires pour la traduction
Reference:
http://72.14.221.104/search?q=cache:jPSv6UOH_sYJ:www.carmina-burana.net/carmina.php%3Ftext%3Dtop8+carmina+burana+117:1&hl=it&gl=it&ct=clnk&cd=3&client=firefox-a
Dernière édition ou validation par
Rumo
- 11 Juin 2006 09:45