Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Romence - Es-tu toujours à mes cotés?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaRomence

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Es-tu toujours à mes cotés?
Metin
Öneri Redier
Kaynak dil: Fransızca

Es-tu toujours à mes côtés?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Sens affectueux, cherchant à être rassurer des sentiments d'une personne à votre égard

Başlık
Încă mai eşti alături de mine?
Tercüme
Romence

Çeviri Tzicu-Sem
Hedef dil: Romence

Încă mai eşti alături de mine?
En son Freya tarafından onaylandı - 16 Mart 2010 10:04