Umseting - Franskt-Rumenskt - Es-tu toujours à mes cotés?Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:  
Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur | Es-tu toujours à mes cotés? | | Uppruna mál: Franskt
Es-tu toujours à mes côtés? | Viðmerking um umsetingina | Sens affectueux, cherchant à être rassurer des sentiments d'une personne à votre égard |
|
| ÃŽncă mai eÅŸti alături de mine? | | Ynskt mál: Rumenskt
Încă mai eşti alături de mine? |
|
Góðkent av Freya - 16 Mars 2010 10:04
|