Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Norveççe-İbranice - En pappa som var stor
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
En pappa som var stor
Metin
Öneri
badshorty
Kaynak dil: Norveççe
Det har seg slik at R. var en meget god mann. Han hadde troen på seg selv, Gud og familien sin!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
R = male name abbreviated
Başlık
ר'
Tercüme
İbranice
Çeviri
jairhaas
Hedef dil: İbranice
ובכן, ר' ×”×™×” ×יש טוב מ×וד. ×”×•× ×”×מין בעצמו, ב××œ×•×”×™× ×•×‘×ž×©×¤×—×ª×•.
En son
milkman
tarafından onaylandı - 16 Nisan 2010 00:48
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
10 Nisan 2010 01:57
milkman
Mesaj Sayısı: 773
And a last one?
Many thanks in advance!
CC:
Hege
13 Nisan 2010 14:01
Hege
Mesaj Sayısı: 158
A father who was big
You see, R was a very good man. He had his faith, God and his family.
16 Nisan 2010 00:48
milkman
Mesaj Sayısı: 773
Thanks Hege
CC:
Hege