Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - Oi, anjo... Como você está?

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizce

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Oi, anjo... Como você está?
Metin
Öneri daiane fernandes
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Oi, anjo...
Como você está? Prazer em conhecê-lo. Seja bem vindo ao meu ciclo de amigos. Agora você faz parte dele. Estou feliz por isso. Me conte um pouco sobre você. Quantos anos tem? O que gosta de fazer? Etc. Obrigada. Beijos.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
obrigada

Texto corrigido.
Antes:
oi anjo...
como voçê está ,prazer em conheçelo .seja bem vindo ao meu ciclo de amigos ,agora voçê faz parte dele ,,estou feliz por isso ,,me conte um pouco sobre voçê ,quantos anos tem.oque gosta de fazer etc ...obrigada beijos

Başlık
Hi, angel... How are you?
Tercüme
İngilizce

Çeviri Ceciliadlibitum
Hedef dil: İngilizce

Hi, angel...
How are you? Nice to meet you. Be welcome in my circle of friends. You are part of it now. I am happy for that. Tell me a little about yourself. How old are you? What do you like to do? Etc. Thank you. Kisses.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Alternative translations:
Welcome to my (circle of) friends.
From now on you are part of it.
I am happy for that. / This makes me happy.
Tell me something / some things about you.
Thanks.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 25 Mart 2010 11:51