Tercüme - İngilizce-Fransızca - "She sits on a green-wood stone"... Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Yazın | "She sits on a green-wood stone"... | | Kaynak dil: İngilizce
"She sits on a green-wood stone"... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Bonjour, voici ma requête : je traduis actuellement un poème de Wordsworth (The Mad Mother) où il est question d'une femme qui est assise sur "a green-wood stone" et je bute un peu sur l'expression. Quelque anglophone de la communauté pourrait-il m'aider ? Bien amicalement Eric |
|
| "Elle est assise sur une pierre verdie par la mousse".... | | Hedef dil: Fransızca
"Elle est assise sur une pierre verdie par la mousse".... |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 14 Nisan 2010 07:51
|