Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Esperanto - O unico homem que nao erra e aquele que nunca faz...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
O unico homem que nao erra e aquele que nunca faz...
Metin
Öneri
anapaulalosqui
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
O unico homem que nao erra e aquele que nunca faz nada.
Başlık
La sola neerarema homo estas tiu, kiu neniam faras ion.
Tercüme
Esperanto
Çeviri
goncin
Hedef dil: Esperanto
La sola neerarema homo estas tiu, kiu neniam faras ion.
En son
zciric
tarafından onaylandı - 24 Eylül 2010 21:33