Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portuguais brésilien-Esperanto - O unico homem que nao erra e aquele que nunca faz...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienEsperanto

Catégorie Pensées

Titre
O unico homem que nao erra e aquele que nunca faz...
Texte
Proposé par anapaulalosqui
Langue de départ: Portuguais brésilien

O unico homem que nao erra e aquele que nunca faz nada.

Titre
La sola neerarema homo estas tiu, kiu neniam faras ion.
Traduction
Esperanto

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Esperanto

La sola neerarema homo estas tiu, kiu neniam faras ion.
Dernière édition ou validation par zciric - 24 Septembre 2010 21:33