Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İsveççe - Take my breath away

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİsveççe

Başlık
Take my breath away
Metin
Öneri flavitio
Kaynak dil: İngilizce

Take my breath away

Başlık
Ta andan ur mig
Tercüme
İsveççe

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İsveççe

Ta andan ur mig
En son pias tarafından onaylandı - 29 Eylül 2010 08:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Eylül 2010 15:18

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hej Lilian!

Jag hade hopppats att Lena eller Pia skulle ta tag i den här... jättesvårt att hitta en bra översättning. Ord-för-ord blir det nog så som du översatt, men det känns inte helt naturligt. Jag sätter igång en omröstning -så får vi se vad folk tycker.

Ett annat alternativ (dock inte en ordagrann översättelse) skulle nog kunna vara "Gör mig andlös".

27 Eylül 2010 16:00

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Låt oss vänta då

29 Eylül 2010 08:50

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Ser att Pia (och en hel "radda" med annat folk) röstat positivt, så det är bara att godkänna den!


29 Eylül 2010 12:09

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972