Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Zweeds - Take my breath away

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsZweeds

Titel
Take my breath away
Tekst
Opgestuurd door flavitio
Uitgangs-taal: Engels

Take my breath away

Titel
Ta andan ur mig
Vertaling
Zweeds

Vertaald door lilian canale
Doel-taal: Zweeds

Ta andan ur mig
Laatst goedgekeurd of bewerkt door pias - 29 september 2010 08:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 september 2010 15:18

pias
Aantal berichten: 8113
Hej Lilian!

Jag hade hopppats att Lena eller Pia skulle ta tag i den här... jättesvårt att hitta en bra översättning. Ord-för-ord blir det nog så som du översatt, men det känns inte helt naturligt. Jag sätter igång en omröstning -så får vi se vad folk tycker.

Ett annat alternativ (dock inte en ordagrann översättelse) skulle nog kunna vara "Gör mig andlös".

27 september 2010 16:00

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Låt oss vänta då

29 september 2010 08:50

pias
Aantal berichten: 8113
Ser att Pia (och en hel "radda" med annat folk) röstat positivt, så det är bara att godkänna den!


29 september 2010 12:09

lilian canale
Aantal berichten: 14972