![Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト](../images/cucumis0.gif) | |
|
翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - Take my breath away現状 翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ![英語](../images/lang/btnflag_en.gif) ![スウェーデン語](../images/flag_sw.gif)
| | | 原稿の言語: 英語
Take my breath away |
|
| | | 翻訳の言語: スウェーデン語
Ta andan ur mig |
|
最終承認・編集者 pias - 2010年 9月 29日 08:50
最新記事 | | | | | 2010年 9月 27日 15:18 | | | Hej Lilian!
Jag hade hopppats att Lena eller Pia skulle ta tag i den här... jättesvårt att hitta en bra översättning. Ord-för-ord blir det nog så som du översatt, men det känns inte helt naturligt. Jag sätter igång en omröstning -så får vi se vad folk tycker.
Ett annat alternativ (dock inte en ordagrann översättelse) skulle nog kunna vara "Gör mig andlös". | | | 2010年 9月 27日 16:00 | | | ![](../images/emo/check.gif) LÃ¥t oss vänta dÃ¥ ![](../images/emo/smile.png) | | | 2010年 9月 29日 08:50 | | | Ser att Pia (och en hel "radda" med annat folk) röstat positivt, sÃ¥ det är bara att godkänna den!
![](../images/emo/smile.png) | | | 2010年 9月 29日 12:09 | | | |
|
| |
|