Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Sueco - Take my breath away

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésSueco

Título
Take my breath away
Texto
Propuesto por flavitio
Idioma de origen: Inglés

Take my breath away

Título
Ta andan ur mig
Traducción
Sueco

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Sueco

Ta andan ur mig
Última validación o corrección por pias - 29 Septiembre 2010 08:50





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Septiembre 2010 15:18

pias
Cantidad de envíos: 8113
Hej Lilian!

Jag hade hopppats att Lena eller Pia skulle ta tag i den här... jättesvårt att hitta en bra översättning. Ord-för-ord blir det nog så som du översatt, men det känns inte helt naturligt. Jag sätter igång en omröstning -så får vi se vad folk tycker.

Ett annat alternativ (dock inte en ordagrann översättelse) skulle nog kunna vara "Gör mig andlös".

27 Septiembre 2010 16:00

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Låt oss vänta då

29 Septiembre 2010 08:50

pias
Cantidad de envíos: 8113
Ser att Pia (och en hel "radda" med annat folk) röstat positivt, så det är bara att godkänna den!


29 Septiembre 2010 12:09

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972