Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Sırpça - Telling the sheep from the goats
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Anlatım / Ifade
Başlık
Telling the sheep from the goats
Metin
Öneri
gia86
Kaynak dil: İngilizce
Telling the sheep from the goats
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Idiom accepted by the admins.
Başlık
Razdvojiti žito od kukolja.
Tercüme
Sırpça
Çeviri
maki_sindja
Hedef dil: Sırpça
Razdvojiti žito od kukolja.
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 20 Mart 2011 13:14
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
20 Mart 2011 13:14
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972