Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-Brezilya Portekizcesi - Νοσταλγία είναι...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: YunancaBrezilya Portekizcesi

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Νοσταλγία είναι...
Metin
Öneri Bylek
Kaynak dil: Yunanca

Νοσταλγία είναι μια αγάπη του παρελθόντος που δεν έχει περάσει ακόμη, είναι να αρνούμαστε ένα δώρο που μας πονάει,είναι να μην βλέπουμε το μέλλον που μας καλεί.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Homesickness is a past love that has not passed yet, is to refuse a gift that hurts us, is not seeing the future that calls us ..."
(User10)

Başlık
Saudade
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri p.s.
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

A saudade é um amor passado que ainda não passou. É recusar um presente que nos machuca. É não ver o futuro que nos chama.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 27 Mart 2011 22:14