Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Boşnakca-Danca - Volim i ja tebe, duÅ¡o moja najmililja, najviÅ¡e! Ti...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BoşnakcaDanca

Başlık
Volim i ja tebe, dušo moja najmililja, najviše! Ti...
Metin
Öneri miep946@gmail.com
Kaynak dil: Boşnakca

Volim i ja tebe, dušo moja najmililja, najviše! Ti si mi sve, srce moje!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edited by maki_sindja.

Before edit:
"volim i ja tebe duso moja najmililja. najvise ti si mi sve srce moje"

Başlık
"Jeg elsker også dig, min sødeste,
Tercüme
Danca

Çeviri gamine
Hedef dil: Danca

Jeg elsker også dig mest, min sødeste. Du er mit alt, mit hjerte!"

Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Bridge by Maki_sindja>

"I love you too, my sweetest, the most! You are my all, my heart!"
En son Anita_Luciano tarafından onaylandı - 14 Şubat 2012 19:34