ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ボスニア語-デンマーク語 - Volim i ja tebe, duÅ¡o moja najmililja, najviÅ¡e! Ti...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Volim i ja tebe, dušo moja najmililja, najviše! Ti...
テキスト
miep946@gmail.com
様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語
Volim i ja tebe, dušo moja najmililja, najviše! Ti si mi sve, srce moje!
翻訳についてのコメント
Edited by maki_sindja.
Before edit:
"volim i ja tebe duso moja najmililja. najvise ti si mi sve srce moje"
タイトル
"Jeg elsker også dig, min sødeste,
翻訳
デンマーク語
gamine
様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語
Jeg elsker også dig mest, min sødeste. Du er mit alt, mit hjerte!"
翻訳についてのコメント
<Bridge by Maki_sindja>
"I love you too, my sweetest, the most! You are my all, my heart!"
最終承認・編集者
Anita_Luciano
- 2012年 2月 14日 19:34