Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - kanim delirecek gibi

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceAlmanca

Kategori Şiir

Başlık
kanim delirecek gibi
Metin
Öneri babba tac
Kaynak dil: Türkçe

Kanım yine çok hızlı akmaya başladı, delirecek diye korkuyorum. Evet doğru söylüyorsun ben hiçbir şeyden korkmam ama korkuyorum, neden? Çünkü ben çocukluğumda çuval içinde parçalara ayrılmış insan leşleri görmek istemiyorum, büyümek için küçükleri artık vurmak istemiyorum,kanım delirecek gibi, belki bir bira açmalıyım bir de sigara yakmalıyım, kanım delirecek gibi.

Başlık
My blood started to flow so fast again.
Tercüme
İngilizce

Çeviri Mesud2991
Hedef dil: İngilizce

My blood started to flow so fast again. I'm afraid that it will go mad. Yeah you're right, I'm never afraid of anything but I'm just afraid. Why? Because I don't want to see corpses pulled to pieces in sacks during my childhood. I don't want to shoot little children anymore to grow up. My blood is about to go mad. Maybe I should open a beer and light up a cigarette. My blood is about to go mad.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 14 Nisan 2012 19:02