Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - kanim delirecek gibi

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiNemacki

Kategorija Poeta

Natpis
kanim delirecek gibi
Tekst
Podnet od babba tac
Izvorni jezik: Turski

Kanım yine çok hızlı akmaya başladı, delirecek diye korkuyorum. Evet doğru söylüyorsun ben hiçbir şeyden korkmam ama korkuyorum, neden? Çünkü ben çocukluğumda çuval içinde parçalara ayrılmış insan leşleri görmek istemiyorum, büyümek için küçükleri artık vurmak istemiyorum,kanım delirecek gibi, belki bir bira açmalıyım bir de sigara yakmalıyım, kanım delirecek gibi.

Natpis
My blood started to flow so fast again.
Prevod
Engleski

Preveo Mesud2991
Željeni jezik: Engleski

My blood started to flow so fast again. I'm afraid that it will go mad. Yeah you're right, I'm never afraid of anything but I'm just afraid. Why? Because I don't want to see corpses pulled to pieces in sacks during my childhood. I don't want to shoot little children anymore to grow up. My blood is about to go mad. Maybe I should open a beer and light up a cigarette. My blood is about to go mad.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 14 April 2012 19:02